С уважением запятая нужна или нет образец. Как закончить деловое письмо: примеры на русском и английском языках. Просим срочно принять меры по улучшению ситуации …


Мы в бюро тоже спорим, но наша корректура отвечает кротко и коротко: нет. Так было во времена Пушкина, так писали Чехов и Горький, Блок и Солженицын (полистайте книги, в которых собраны письма писателей-классиков), дореволюционная профессура и советская, включая Д. Э. Розенталя… Ну да что всех перечислять! Так учили в школах и институтах, именно этому учили корректоров старой школы. Это было правильно, и это было логично.

Для пущей убедительности процитируем доктора филологических наук, профессора Московского государственного лингвистического университета Дмитрия Ивановича Ермоловича: «Если написать это („С уважением, Антон“) через запятую в строчку, „Антон“ выглядит как обращение. То, что в письмах имя автора письма пишут с новой строки, ничего не меняет: так его выделяют чисто графически, однако на пунктуацию такое выделение не влияет».

Во всевозможных справочниках типа «Деловые письма» или «Культура устной и письменной речи делового человека» ненадобность запятой объясняют ещё проще – «в указанных формах запятая перед подписью с точки зрения пунктуации избыточна и ставиться не должна».

Кстати, ставить её начали в современной практике делового письма, возможно, по аналогии (или в подражание) правилу некоторых иностранных языков, в частности английского, где запятая ставится обязательно. Но в каждой избушке, как говорится, свои погремушки. Зачем переносить на русскоязычное письмо то, что не правомерно с точки зрения русской грамматики? «Путеводной звездой» в таких случаях должна быть эпистолярная практика бесспорно образованных и культурных людей, считают филологи. Кстати, пересмотрите письма, полученные вами от немецких партнёров. Они после «Mit freundlichen Grüßen» запятую тоже не ставят.

Хотя, действительно, пока всё же преобладает мнение, что запятая нужна и обязательна. Странным образом эта маленькая «закорючечка» зачастую является для партнёров, начальства, потенциального работодателя своего рода маркером грамотности автора письма (или даже фирмы). А отсутствие запятой может быть воспринято не только как безграмотность писавшего, но и как грубая небрежность, почти неуважение к адресату. В таком случае, говорит профессор Ермолович, можно поставить после слов «Искренне Ваш» или «С уважением», «С наилучшими пожеланиями», «С наилучшими пожеланиями и надеждой на сотрудничество» и т.п. точку или тире. Тире, объясняет уважаемый филолог, «это тоже грамотно: тире заменяет собой подразумеваемые слова („написал Вам, обратился к Вам“)».

Эти варианты можно найти и в письмах наших классиков.

Ну а упомянутый вами замечательный портал, чьей подсказкой пользуются и в нашей редакции, мотивирует постановку лишней запятой «сложившейся практикой письма». Как она сложилась, вы уже в курсе.

Трудности пунктуации в письменной деловой речи

Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?

Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Российской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем...

Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.

Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.
Например, корректно:

С уважением,
главный бухгалтер ООО «Морской пейзаж»
Д. О. Иванцева

Нужна ли точка после подписи в деловом письме?

Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения.

Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.

Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов – восклицательный знак или запятую?

Первая фраза делового письма – обращение – может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак – пишем первое предложение с прописной.

Какие слова нужно и какие слова не нужно обособлять?

Разобраться в этом поможет «Справочник по пунктуации» , опубликованный на нашем портале. Он составлен на основе наиболее частых вопросов посетителей «Справочного бюро».

ЦИТАТА:

Ещё был вопрос, нужно ли ставить запятую после фразы… вот когда ты в письме… вот, заканчиваешь письмо и пишешь «С уважением». И просили меня привести, там, как бы теоретическое обоснование. Вот, сразу говорю, что запятая ставится всегда : «С уважением – запятая – такой-то». Но, к сожалению, никакой теории на этот счёт нет, там всегда запятая, и это просто принято.

Марина Королёва в передаче «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы » 29.06.2014


КОММЕНТАРИЙ:

Как всегда безапелляционно, Марина Королёва заявила, что после выражения (не фразы!) «С уважением» в конце письма перед подписью якобы всегда ставится запятая. Объяснить это «как бы теоретически» она не смогла, а ссылается на то, что это «просто принято».

Если ставить такую запятую и «принято», то далеко не у всех и, боюсь, не у тех, с кого следует брать пример. Впрочем, должен признать, что проблема сложная. Мнение М. Королёвой разделяет и сайт «Грамота.ру»:

Конечно, «Грамота.ру» – уважаемый сайт, и мы знаем, что журналисты «Эха Москвы» с ним дружат. Но он всё-таки не является истиной в последней инстанции, справки на этом сайте пишут обыкновенные люди, которые тоже делают ошибки. И напомню, что есть и другие люди, которые занимаются тем же делом, например, сайт «Грамма.ру». Он придерживается противоположного мнения:

В этой справке совершенно правильно подмечено, что данная запятая бездумно перенесена нашими бизнесменами из правил написания писем на английском языке.

Что касается теоретического обоснования для отсутствия запятой, то оно как раз имеется. Представьте, что вы написали в строчку: «С уважением, Иван ». Такое написание делает имя Иван обращением, т.е. получится, что это не вы – Иван, а тот, к кому вы обращаетесь. Но ведь подпись – это не обращение, а слова «c уважением» – не вводный оборот. Эти слова – неполное предложение, осколок подразумеваемой фразы: «Это письмо написал с уважением к Вам Иван». Кстати, «С уважением» – не единственная форма завершения письма, точно так же – без запятой перед подписью – пишутся обороты «С приветом», «С любовью», «С наилучшими пожеланиями» и т.п.

А чтобы окончательно развеять сомнения, лучше всего обратиться к авторитетным источникам. Таковым в данном случае будут письма несомненно образованных людей. Приведу сначала два примера:



P.S. После фразы «С уважением» можно поставить тире (т. к. оно заменяет собой подразумеваемые слова, например «написал Вам») и точку. Так, например, писал Блок:

Словосочетание «с уважением» может быть однородным членом предложения или в составе вежливой подписи делового письма. Где ставить запятую, подскажет контекст.

«С уважением» выделяется запятыми

С двух сторон

Выделяется запятыми, если стоит в середине перечисления однородных членов предложения.

  • К нашему профессору мы относились с любовью, с уважением, с удивлением перед его обширными познаниями.
  • Поздравляем нашу девочку с радостью, с любовью, с уважением, с чувством восхищения её работоспособностью и целеустремлённостью.

Перед фразой

Если перечисление заканчивается в конце предложения или после слова есть союз и.

  • О своём отце он рассказывал с гордостью, с уважением.
  • Бригадир привлекал к себе спокойствием, рассудительностью, с уважением и готовностью помочь каждому.

После фразы

В вежливой подписи в конце современных деловых писем.

«С уважением» запятая нужна или нет? В русской грамматике правила постановки запятой после фразы «с уважением» и подписью автора письма не ставилась.

Сейчас сложилась традиция, что после «с уважением» запятая ставится обязательно, потому что при чтении на месте запятой интонационно просится пауза. Запятая ставится в этом случае ещё и по аналогии с пунктуацией в английском языке.

Русский язык развивается, некоторые традиции забываются, а новые появляются. В данной ситуации допускается двоякое употребление запятой. Теперь становится традицией запятая после слов с уважением и перед фамилией автора письма. Большая часть адресатов считают правильной новую традицию.

ЦИТАТА:

Ещё был вопрос, нужно ли ставить запятую после фразы… вот когда ты в письме… вот, заканчиваешь письмо и пишешь «С уважением». И просили меня привести, там, как бы теоретическое обоснование. Вот, сразу говорю, что запятая ставится всегда : «С уважением – запятая – такой-то». Но, к сожалению, никакой теории на этот счёт нет, там всегда запятая, и это просто принято.

Марина Королёва в передаче «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы » 29.06.2014


КОММЕНТАРИЙ:

Как всегда безапелляционно, Марина Королёва заявила, что после выражения (не фразы!) «С уважением» в конце письма перед подписью якобы всегда ставится запятая. Объяснить это «как бы теоретически» она не смогла, а ссылается на то, что это «просто принято».

Если ставить такую запятую и «принято», то далеко не у всех и, боюсь, не у тех, с кого следует брать пример. Впрочем, должен признать, что проблема сложная. Мнение М. Королёвой разделяет и сайт «Грамота.ру»:

Конечно, «Грамота.ру» – уважаемый сайт, и мы знаем, что журналисты «Эха Москвы» с ним дружат. Но он всё-таки не является истиной в последней инстанции, справки на этом сайте пишут обыкновенные люди, которые тоже делают ошибки. И напомню, что есть и другие люди, которые занимаются тем же делом, например, сайт «Грамма.ру». Он придерживается противоположного мнения:

В этой справке совершенно правильно подмечено, что данная запятая бездумно перенесена нашими бизнесменами из правил написания писем на английском языке.

Что касается теоретического обоснования для отсутствия запятой, то оно как раз имеется. Представьте, что вы написали в строчку: «С уважением, Иван ». Такое написание делает имя Иван обращением, т.е. получится, что это не вы – Иван, а тот, к кому вы обращаетесь. Но ведь подпись – это не обращение, а слова «c уважением» – не вводный оборот. Эти слова – неполное предложение, осколок подразумеваемой фразы: «Это письмо написал с уважением к Вам Иван». Кстати, «С уважением» – не единственная форма завершения письма, точно так же – без запятой перед подписью – пишутся обороты «С приветом», «С любовью», «С наилучшими пожеланиями» и т.п.

А чтобы окончательно развеять сомнения, лучше всего обратиться к авторитетным источникам. Таковым в данном случае будут письма несомненно образованных людей. Приведу сначала два примера:



P.S. После фразы «С уважением» можно поставить тире (т. к. оно заменяет собой подразумеваемые слова, например «написал Вам») и точку. Так, например, писал Блок: